2' διάβασμα
"Όλες οι Μπεατρίτσε εμπνέουν απεριόριστη αγάπη, Μάριο".
ο Νερούδα (Φιλίπ Νουαρέ) στον ταχυδρόμο Μάριο (Μάσιμο Τροΐζι) - 'Il postino'
![]() |
Julia Margaret Cameron -σπουδή για την Beatrice Cenci - εκτύπωση αλμπουμίνης,1870 μοντέλο είναι η May Prinsep |
απόσπασμα από το βιβλίο του Σταντάλ 'Οι Τσέντσι'
Το δεύτερο πολύτιμο πορτραίτο της πινακοθήκης Μπαρμπερίνι είναι του Γκουίντο Ρένι∙ είναι το πορτραίτο της Βεατρίκης Τσέντσι*1, του οποίου βλέπουμε τόσες άσχημες γκραβούρες. Αυτός ο μεγάλος ζωγράφος έβαλε πάνω στο λαιμό της Βεατρίκης ένα κομμάτι ασήμαντο ύφασμα∙ της κάλυψε τα μαλλιά με ένα τουρμπάνι∙ θα φοβήθηκε να σπρώξει την αλήθεια μέχρι το φρικαλέο, αναπαριστώντας ακριβώς τα ρούχα που είχε παραγγείλει για να παρουσιαστεί στην εκτέλεση, και τα ακατάστατα μαλλιά ενός δύστυχου κοριτσιού δεκαέξι χρονών που εγκαταλείπεται στην απελπισία. Το κεφάλι είναι γλυκό και ωραίο, το βλέμμα γλυκύτατο και τα μάτια πάρα πολύ μεγάλα: έχουν το έκπληκτο ύφος ενός ατόμου που μόλις το πρόλαβαν να κλαίει με καυτά δάκρυα. Τα μαλλιά είναι ξανθά και πολύ ωραία. Αυτό το κεφάλι δεν έχει τίποτα από την ρωμαϊκή υπεροψία και από εκείνη την συνείδηση των δικών της δυνάμεων που συλλαμβάνουμε συχνά στο σίγουρο βλέμμα μιας κοπέλλας του Τίβερη - di una figlia del Tevere, λένε και οι ίδιες για τον εαυτό τους με υπερηφάνεια.
Δυστυχώς οι αποχρώσεις έγιναν κόκκινο κεραμιδί σε όλο αυτό το μακρύ διάστημα...*2
*1 -Έχει αποδειχτεί σήμερα ότι αυτός ο πίνακας του Γκουΐντο Ρένι δεν αναπαριστά την Βεατρίκη Τσέντσι αλλά τη Σίβυλλα της Σάμου.
*2 -Ο Jean Prévost έδειξε πως ο Σταντάλ έμαθε να γράφει περιγράφοντας πίνακες και όπερες.
Nota bene
ΣΤΑΝΤΑΛ -ΟΙ ΤΣΕΝΤΣΙ 'Μια ιστορία από τα Ιταλικά Χρονικά'
μετάφραση: Στέργιος Βαρβαρούσης - Χαρά Κίττου
Εκδόσεις ΕΡΑΤΩ
πρόκειται για την αληθινή ιστορία της οικογένειας Τσέντσι όπου η κόρη Βεατρίκη κατηγορήθηκε για την δολοφονία του διαστροφικού πατέρα, καταδικάστηκε και εκτελέστηκε σε ηλικία 16 ετών.
Απαγορεύεται από το δίκαιο της Πνευμ. Ιδιοκτησίας
η καθ΄οιονδήποτε τρόπο χρήση/αναπαραγωγή/ιδιοποίηση
του παρόντος άρθρου (ολόκληρου ή αποσπασμάτων)
έρευνα-επιμέλεια: Κάππα Λάμδα
© periopton